++Diary++
その時その時嵌まっているゲーム、アニメ、漫画語りや、日常のグダグダをたらりたらり、もたりもたりと。
本日トーキョーグール√A最終巻と東京乙女レストラン第3巻を買ってきました。
土日で絶対見るんだ・・・!最低でも√Aは絶対見る・・・!
この間。お昼のロォドショウで、
『ぼくたちと駐在さんの700日戦争』(以下ぼくちゅう)がやっていて、録画して即行見ました。
ぼくちゅう、私の邦画の中で一二を争う作品です。
何年か前にやっぱりロォドショウでやっていて凄く面白くて、レンタルして改めて見て、それからずっと好きです。
因みに争っているのは実写版『ピンポン』。アクマさんのセリフの数々がホント好き過ぎる。
や。争わせなくてもいいか。この2作品が私の中での2台柱です。
んで。ぼくちゅうは何年も前にDVDで出ていて、でもそれも絶版になっているのか手に入らなくて、中古屋さんに行ってはちょこちょこ探していたのですが、
この間ふと、
もうそろそろブルーレイとかになってんじゃね?と思い探してみたら、
本当に最近ブルーレイが出ていて。
そして。やっぱりお昼のロォドショウで、この間『チャーリーズエンジェル フルスロットル』がやっていて、この作品も大好きなので録画したら、結構な勢いで色々なシーンがカットされていて。
調べたら『チャーリーズエンジェル』と『チャーリーズエンジェル フルスロットル』がブルーレイ2枚組でお得な値段で売られていて。
思わず二つとも買っちゃったよね。
これも見るの楽しみです。
ぼくちゅうはイタズラが最高に面白くて、でも最後の方のチャリンコで叫びながら爆走するシーンはこっちまで叫びたくなるほど青春していて。
チャーリーズエンジェルはセクシーでキュートで強くて、テンポよく話が進んでスカッとして。
ううう、早く見たい。
あ。あと夜のロォドショウで『コンスタンティン』やっていたので見ました。
これも何年か前、レンタルで見ました。
あの、キアヌ・リーヴスさんのやつれた色気が堪らないです。
や つ れ た 色 気 が 堪 ら な い で す 。
んで。見ていたら声優さんで浅沼さんがいて。
うぉぉぉ、錦先輩の中の人だ・・・!と感激。
私の中で浅沼さんは、グルラジ聴いて以降株がダダ上がりです。
あと野沢那智さんも出られていて。
ああああ、野沢那智さんのお声だ~とやっぱり感激して。
よしこれは、レンタルして今度は吹き替え版で見ようと思い(←コンスタンティンはちょっとおっかないので買わない人)、うぃきぺでぃあで調べたら、
ソフト版とテレビ版だと、声優さんが全然違うんですね。
あれ、前々から不思議なんですが、何故ソフト版とテレビ放送版だと声優さんが違う事が多いんだろう。
誰か教えて偉い人。
土日で絶対見るんだ・・・!最低でも√Aは絶対見る・・・!
この間。お昼のロォドショウで、
『ぼくたちと駐在さんの700日戦争』(以下ぼくちゅう)がやっていて、録画して即行見ました。
ぼくちゅう、私の邦画の中で一二を争う作品です。
何年か前にやっぱりロォドショウでやっていて凄く面白くて、レンタルして改めて見て、それからずっと好きです。
因みに争っているのは実写版『ピンポン』。アクマさんのセリフの数々がホント好き過ぎる。
や。争わせなくてもいいか。この2作品が私の中での2台柱です。
んで。ぼくちゅうは何年も前にDVDで出ていて、でもそれも絶版になっているのか手に入らなくて、中古屋さんに行ってはちょこちょこ探していたのですが、
この間ふと、
もうそろそろブルーレイとかになってんじゃね?と思い探してみたら、
本当に最近ブルーレイが出ていて。
そして。やっぱりお昼のロォドショウで、この間『チャーリーズエンジェル フルスロットル』がやっていて、この作品も大好きなので録画したら、結構な勢いで色々なシーンがカットされていて。
調べたら『チャーリーズエンジェル』と『チャーリーズエンジェル フルスロットル』がブルーレイ2枚組でお得な値段で売られていて。
思わず二つとも買っちゃったよね。
これも見るの楽しみです。
ぼくちゅうはイタズラが最高に面白くて、でも最後の方のチャリンコで叫びながら爆走するシーンはこっちまで叫びたくなるほど青春していて。
チャーリーズエンジェルはセクシーでキュートで強くて、テンポよく話が進んでスカッとして。
ううう、早く見たい。
あ。あと夜のロォドショウで『コンスタンティン』やっていたので見ました。
これも何年か前、レンタルで見ました。
あの、キアヌ・リーヴスさんのやつれた色気が堪らないです。
や つ れ た 色 気 が 堪 ら な い で す 。
んで。見ていたら声優さんで浅沼さんがいて。
うぉぉぉ、錦先輩の中の人だ・・・!と感激。
私の中で浅沼さんは、グルラジ聴いて以降株がダダ上がりです。
あと野沢那智さんも出られていて。
ああああ、野沢那智さんのお声だ~とやっぱり感激して。
よしこれは、レンタルして今度は吹き替え版で見ようと思い(←コンスタンティンはちょっとおっかないので買わない人)、うぃきぺでぃあで調べたら、
ソフト版とテレビ版だと、声優さんが全然違うんですね。
あれ、前々から不思議なんですが、何故ソフト版とテレビ放送版だと声優さんが違う事が多いんだろう。
誰か教えて偉い人。
PR
